Poems Haiku Harvest?
Poems?
Out of respect and reverence for muses, poets and poetry, a clarification. We debated naming what follows as poems, recognizing how different legitimized poetry can read and sound from what is offered here. We call them poems mainly because the words and paragraphs are arranged in the form of verse and stanza, not prose. Rather than literary expressions, they are short writings in which we play with ideas, images, sensations, perceptions, emotions, rhythm and rhyme. Apropos of the title and theme of this series, the stanzas are peppered with commas, as prompts for pausing.
Poems Haiku Harvest?
In Haiku Harvest we hold ourselves to the haiku metrics of three verses of 5/7/5 syllables, but in some instances, we do not adhere to the subjects, the extension, or use the cut as is customary in the original genre. Perhaps most of these verses are better considered senryū, zappai, haiga or simply tercets, messages in three lines and seventeen syllables. Some are versions of verses originally composed in Spanish, here interpreted, translated, transplanted to English. Some contain more than one stanza. As in the Free Form Foliage collection, Haiku Harvest presents poems under the headings: Elements, Embodied, Ethereal, Essences.
Hot haiku harvest.
Nature, time, cut and surprise.
A moment, captured.
Humble haiku hymns.
Five, seven, five syllables.
All in three verses.